SOMMAIRE PAROLES THE HEART OF EVERYTHING

Publié le par Romain Bachelard

Voir les commentaires

Paroles The Howling

Publié le par Romain Bachelard

Le Hurlement (The Howling)




Nous avons vu que ce que vous vouliez nous a piégé
Endormis par notre vanité, cela pourrait nous coûter la vie
J’entends qu’ils se rapprochent
Leurs hurlements me font froid dans le dos
Et le temps nous manque désormais
Ils arrivent des collines par derrière

Quand nous commençons à tuer
Tout s’effondre à présent
Du cauchemar que nous avons créé,
Je veux être réveillée d’une façon ou d’une autre
Quand nous commençons à tuer, tout va s’écrouler
De l’Enfer dans lequel nous sommes
Tout ce que nous sommes disparaît
Quand nous commençons à tuer…

Nous avons cherché toute la nuit mais il n’y a aucune trace
Comme s’ils avaient tous disparu, mais je sais qu’ils sont là
Je sens qu’ils se rapprochent
Leurs hurlements me font froid dans le dos
Et le temps nous manque désormais
Ils arrivent des collines par derrière

Quand nous commençons à tuer
Tout s’effondre à présent
Du cauchemar que nous avons créé
Je veux être réveillée d’une façon ou d’une autre
Quand nous commençons à tuer, tout va s’écrouler
De l’Enfer dans lequel nous sommes
Tout ce que nous sommes disparaît
Quand nous commençons à tuer…
Quand nous commençons à tuer…

Je sens qu’ils se rapprochent
Leurs hurlements me font froid dans le dos
Et le temps nous manque désormais
Ils arrivent des collines par derrière

Le soleil se lève
Les cris ont disparu
Trop sont tombés
Peu ont encore la tête haute
Cela est-il la fin de ce que nous avions entrepris?
Nous souviendrons-nous de nos erreurs?

Quand nous commençons à tuer
Tout s’effondre à présent
Du cauchemar que nous avons créé
Je veux être réveillée d’une façon ou d’une autre
Quand nous commençons à tuer, tout va s’écrouler
De l’Enfer dans lequel nous sommes
Tout ce que nous sommes disparaît
Quand nous commençons à tuer…
Quand nous commençons à tuer…
Quand nous commençons à tuer…



We’ve been seeing what you wanted, got us cornered right now
Fallen asleep from our vanity, might cost us our lives
I hear they’re getting closer
Their howls are sending chills down my spine
And time is running out now
They’re coming down the hills from behind

When we start killing
It’s all coming down right now
From the nightmare we’ve created,
I want to be awakened somehow
When we start killing it all will be falling down
From the Hell that we’re in
All we are is fading away
When we start killing...

We’ve been searching all night long but there’s no trace to be found
It’s like they all have just vanished but I know they’re around
I feel they’re getting closer
Their howls are sending chills down my spine
And time is running out now
They’re coming down the hills from behind
When we start killing
It’s all coming down right now
From the nightmare we’ve created
I want to be awakened somehow
When we start killing it all will be falling down
From the Hell that we’re in
All we are is fading away
When we start killing...
When we start killing...

I feel they’re getting closer
Their howls are sending chills down my spine
And time is running out now
They’re coming down the hills from behind

The sun is rising
The screams have gone
Too many have fallen
Few still stand tall
Is this the ending of what we’ve begun?
Will we remember what we’ve done wrong?

When we start killing
It’s all coming down right now
From the nightmare we’ve created
I want to be awakened somehow
When we start killing it all will be falling down
From the Hell that we’re in
All we are is fading away
When we start killing...
When we start killing...
When we start killing...

Voir les commentaires

Paroles What Have You Done

Publié le par Romain Bachelard

Qu'as tu fais? (What Have You Done)




Cela te dérangerait si je te blessais?
Comprend que j’ai besoin
De souhaiter qu’il y avait d’autres choix
Que de faire du mal à celui que j’aime
Que viens tu de faire!

Je sais que je ferais mieux de ne plus essayer
Tu sais que tu ne dois pas nier
Je n’aurai aucune pitié pour toi maintenant
Je sais que je ferais mieux de ne plus y croire
Je sais qu’il n’y a plus rien à récupérer
C’est maintenant fini, qu’as tu fait?

Que viens tu de faire!
J’ai, j’ai attendu quelqu’un comme toi
Mais maintenant, tu t’en vas…Oh
Pourquoi, pourquoi le sort nous fait-il souffrir?
Il y a une malédiction entre nous, entre moi et toi
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Que viens tu de faire!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Que viens tu de faire!

Cela te dérangerait si je te tuais?
Cela te dérangerait si j’essayais?
Car tu es devenu mon pire ennemi
Tu représentes la haine que je ressens
C’est fini maintenant fini
Qu’as tu fait?

Que viens tu de faire!
J’ai, j’ai attendu quelqu’un comme toi
Mais maintenant, tu t’en vas…Oh que viens tu de faire!
Pourquoi, pourquoi le sort nous fait-il souffrir?
Il y a une malédiction entre nous, entre moi et toi
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Que viens tu de faire!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Qu'as-tu fait! Qu'as-tu fait!
Que viens tu de faire!
Que viens tu de faire, Qu'as-tu fait?...

Je ne m’effondrerai pas, je ne laisserai pas cela partir
Nous serons libres, quand çà terminera

J’ai, j’ai attendu quelqu’un comme toi
Mais maintenant, tu t’en vas…Oh que viens tu de faire!
Pourquoi, pourquoi le sort nous fait-il souffrir
Il y a une malédiction entre nous, entre moi et toi
J’ai, j’ai attendu quelqu’un comme toi
Mais maintenant, tu t’en vas…Oh que viens tu de faire!
Pourquoi, pourquoi le sort nous fait-il souffrir
Il y a une malédiction entre nous, entre moi et toi



Would you mind if I hurt you?
Understand that I need to
Wish that I had other choices
Than to harm the one I love
What have you done now!

I know I’d better stop trying
You know that there’s no denying
I won’t show mercy on you now
I know, should stop believing
I know, there’s no retrieving
It’s over now, what have you done?

What have you done now!
I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away ...Oh
Why, why does fate make us suffer?
There’s a curse between us, between me and you
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!

Would you mind if I killed you?
Would you mind if I tried to?
Cause you have turned into my worst enemy
You carry hate that I don’t feel
It’s over now
What have you done?

What have you done now!
I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away...Oh what have you done now!
Why, why does fate make us suffer?
There’s a curse between us, between me and you
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done! What have you done!
What have you done! What have you done!
What have you done now!
What have you done now, What have you done?...

I will not fall, won’t let it go
We will be free when it ends

I, I’ve been waiting for someone like you
But now you are slipping away ...Oh what have you done now!
Why, why does fate make us suffer
There’s a curse between us, between me and you
I, I’ve been waiting for someone like youv But now you are slipping away ...Oh what have you done now!
Why, why does fate make us suffer
There’s a curse between us, between me and you.

Voir les commentaires

Paroles Frozen

Publié le par Romain Bachelard

Gelée (Frozen)




Je ne peux pas sentir mes sens
Je ressens juste le froid
Toutes les couleurs semblent disparaître
Je ne peux pas atteindre mon âme
J’arrêterais de courir si je savais qu’il y avait une chance
Çà me déchire de sacrifier tout çà mais je suis obligée de tout laisser sortir

Refrain :
Dis moi que je suis gelée mais que puis-je faire?
Je ne peux pas dire les raisons, je l’ai fait pour toi
Quand le mensonge se transformait en vérité, je me sacrifiais pour toi
Tu me dis que je suis gelée mais que puis-je faire?

Je ne peux pas ressentir ta peine
Tu ne me pardonneras pas
Mais je sais que tu iras bien
Çà me déchire que tu ne puisses jamais savoir mais je dois tout laisser sortir

Refrain :
Tout s’échappera
Les morceaux brisés demeureront
Quand les souvenirs s’effacent
Seulement le temps racontera son conte
Si tout a été en vain

Je ne peux pas sentir mes sens
Je ressens juste le froid
Gelée…
Mais que puis-je faire?
Gelée…

Dis moi que je suis gelée mais que puis-je faire?
Je ne peux pas dire les raisons, je l’ai fait pour toi
Quand le mensonge se transformait en vérité, je me sacrifiais pour toi
Tu me dis que je suis gelée, gelée…



I can’t feel my senses
I just feel the cold
All colors seem to fade away
I can’t reach my soul
I would stop running, If knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all but I’m forced to let go

Tell me I’m frozen but what can I do?
Can’t tell the reasons I did it for you
When lies turn into truth I sacrificed for you
You say that I’m frozen but what can I do?

I can feel your sorrow
You won’t forgive me,
But I know you’ll be all right
It tears me apart that you will never know but I have to let go

Chorus

Everything will slip way
Shattered peaces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain

I can’t feel my senses
I just feel the cold
Frozen...
But what can I do?
Frozen...

Tell me I’m frozen but what can I do?
Can’t tell the reasons I did it for you
When lies turn into truth I sacrificed for you
You say that I’m frozen, frozen...

Voir les commentaires

1 2 3 > >>